NEWS

 

Tavern du Perron

As many of you are now aware of, the powers that be in the city of Spa have decided that any restaurant, club or bar owner organizing a free public concert during the Francofolies will be heavily fined at the very least. As a concenquence of this directive our concert planned for this coming Friday has been canceled.


In related news, after hearing of this injustice we have been contacted by La Tavern du Perron in Stembert and graciously offered an opportunity to present our music before their appreciative and enthusiastic public. We hope many of you will join us.


Thank you Cedric bisous bisous

Tavern du Perron

Comme beaucoup d’entre vous le savent déjà maintenant, les pouvoirs de la ville de Spa ont décidé que tout propriétaire de restaurant, club ou bar organisant un concert public gratuit pendant les Francofolies se verra infliger d'une amende très lourde entre autre. Conformément à cette directive, notre concert prévu pour vendredi prochain est annulé.


Par la suite, après avoir appris de cette injustice, nous avons été contactés par La Tavern du Perron à Stembert qui nous a gracieusement offert la possibilité de présenter notre musique devant leur public enthousiaste. Nous espérons que beaucoup d’entre vous nous joindront.


Merci Cedric bisou bisous

FRÉQUENCE EGHEZÉE 104.9 FM

"The Grease Monkeys a captivating album to listen to without moderation for a musical journey mixing blues rockabilly soul funk"

PANCAKE HOUSE BLUES this week's crush on Frequency Eghezée 104.9 FM

or online at www.fr-eghezee.be Uh-Huh !!

FRÉQUENCE EGHEZÉE 104.9 FM

"The Grease Monkeys, un album captivant à écouter sans modération pour un voyage musical mêlant blues rockabilly soul funk"

PANCAKE HOUSE BLUES le coup de cœur de cette semaine sur Fréquence Eghezée 104.9 FM

ou en ligne sur www.fr-eghezee.be Uh-Huh !!

POST OFFICE SWEATER / STAGE WEAR

Hey, I’m looking for an old  ( vintage ) United States Postal Service sweater to wear on stage from time to time and to honor my Uncles Alexander and Alfred. Yes that’s right, my Uncle Al, and my Uncle Al, both worked at the post office. Anyway, if you come across something like this in your closet, on eBay, at a garage sale or in a thrift shop please please let me know. I would appreciate it a great deal !


Also, a word concerning garage sales. Should you ever come across a painting of a hot rod parked in front of the very garage where the sale is taking place, DO NOT buy this painting !!! Again DO NOT buy it !!! I read a short story by Stephen King concerning this painting a few years back. Nothing good can come of it !!!

PULL DU POSTE / TENU DU SCENE

Hé, je cherche un vieux pull (vintage) du service postal des États-Unis à porter de temps en temps sur scène pour honorer mes oncles Alexander et Alfred. Oui, c’est vrai, mon oncle Al, et mon oncle Al, ont tous deux travaillé pour la poste. Quoi qu'il en soit, si vous rencontrez quelque chose comme ceci dans votre placard, sur eBay, dans une brocante ou dans un magasin deuxième mains, veuillez me le faire savoir. Je l'apprécierais beaucoup !


En outre, un mot concernant les ventes genre vide grenier. Si jamais vous rencontriez un tableau représentant un hot rod garé devant le même maison où se déroule la vente, n'achetez pas ce tableau !!! Encore une fois, ne l'achetez pas !!! J'ai lu une histoire de Stephen King concernant ce tableau il y a quelques années. Ça ne peut donner rien de bon !!!

REGULAR BLOG POSTS

And so, I’ve been reading yet another book on marketing. And again, they go on and on regarding the importance of regular blog updates. Writing regular updates is not something I’ve ever been accused of !! But OK, why not give it a try. Who knows ? Without any pre-preconceived notions, perhaps my writing will improve !! Or at the very least it gives us an excuse to share some of Martina’s fine photographs right ?


I’ll begin by reminding everyone of our big big weekend coming up. Alexandre will be performing with his other band, DiAlDa, Friday night in Liège on the Legia. It’s a battle of the bands sort of thing with each group playing 20 minutes. Tickets are 8€ and are available at the door. Vote ALEX !!


Saturday night we go back to Mazy and boy it’s gonna be fun !! We’re expecting a full house with people dancing on barrels, that sort of thing !! Truly a fun place with a sound system that’s second to none. If you don’t come you’ll probably regret it for the rest of your life and I’ll even let you buy me a drink !!


Finally on Sunday february 3rd, we’re back at the Blé D’Or in Verviers !! No stage, so it’s up close and personal. If you can sing a little why not help us out ?


In closing as a public service announcement le Petite Marseillais shower gel is on sale this week at Kruidvat 3 for 5€

MESSAGES DE BLOG REGULIERS

Et donc, je lis encore un autre livre sur le marketing. Et encore une fois, ils insistent sur l'importance des mises à jour régulières du blog. Écrire des mises à jour régulières n’est pas quelque chose dont j’ai été accusé dans le passé! Mais bon, pourquoi ne pas essayer. Qui sait ? Sans notions préconçues, mon écriture s’améliorera peut-être !! Ou à tout le moins cela nous donne une excuse pour partager quelques-unes des belles photographies de Martina, non?


Je commencerai par rappeler à tous que notre grand week-end s'annonce. Alexandre se produira avec son autre groupe, DiAlDa, vendredi soir à Liège sur La Legia. C’est une genre du bataille des bandes, chaque groupe jouant 20 minutes. Les billets sont à 8 € et sont disponibles à la porte. Votez ALEX !!


Samedi soir, nous retournons chez Mazy et ça va surement être fun !! Nous nous attendons à une salle comble avec des gens qui dansent sur des tonneaux, ce genre de chose !! Vraiment un endroit amusant avec une sonorisation incomparable. Si vous ne venez pas, vous le regretterez tout le reste de votre vie et je vous laisserais même m'acheter un verre !!


Enfin, nous sommes de retour au Blé D’Or à Verviers dimanche 3 février en fin d’apres-midi !! Pas de scene, c’est donc très proche et personnel. Si vous pouvez chanter un peu, pourquoi ne pas nous aider?


En guise de message d’intérêt public, le gel douche Le Petite Marseillais est en vente cette semaine chez Kruidvat 3 à 5 €

Myrä Eird Photography

Many MANY people have had positive comments, both online and in private conversations concerning the photograph for our recently released single. Although we would love to keep this diamond for ourselves this of course would be selfish right ? Interested in having Martina work on one of your future projects ? Contact Myrä Eird Photography on Facebook. Wait till you see the album cover !!

Myrä Eird Photography

De nombreuses personnes ont eu des commentaires positifs, à la fois en ligne et lors de conversations privées, concernant la photo de notre single récemment publié. Bien que nous aimerions garder ce diamant pour nous seuls, cela serait égoïste non ? Vous souhaitez que Martina travaille sur l'un de vos projets futurs? Contactez Myrä Eird Photographie sur Facebook. Attendez de voir la pochette de l'album !!

Page (1 of 8)